Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - in_lovee

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 2 van ongeveer 2
1
144
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans en realidad no eres el primero...
Bueno, la próxima vez será, ya que me quiero borrar. En realidad, no eres el primero que me pone un comentario, es que por ahora no hablo con nadie y borro todos los comentarios.
Text edited. <Lilian>
Before: "bueno la procsima ves sera lla que me quero borar en tealidad no eres el primero q me pne un comentario esque por ahora no ablo con nadie y boro todos los comentarios"

Gemaakte vertalingen
Roemeens Bine, poate că data viitoare...
1